日語佳句欣賞 | 讀書不只是閱讀文字,而是調(diào)整自我情緒的工具
文章來源:天津櫻花日語
2018-01-16 14:34:50
導(dǎo)讀:人間はどんな苛烈な狀況でも、そこに身を置き続ければ、全てを日常として飲み込んでしまう。人類無論在怎樣苛刻的條件下,一直呆在那里便會(huì)習(xí)以為常。
人間はどんな苛烈な狀況でも、そこに身を置き続ければ、全てを日常として飲み込んでしまう。
人類無論在怎樣苛刻的條件下,一直呆在那里便會(huì)習(xí)以為常。
愚か者は経験に學(xué)び、賢者は歴史に學(xué)ぶという。君が愚か者でないことを祈ろう。
愚蠢的人從經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí),賢者從歷史中學(xué)習(xí)。我希望你不是那種愚蠢的人。
美しい花もいずれは枯れて散る。それが命あるものすべての宿命だ。
美麗的花總是會(huì)枯萎凋零的,這是所有生物無法逃避的宿命。
本はね、ただ文字を読むんじゃない。自分の感覚を調(diào)整するためのツールでもある。
讀書不只是閱讀文字,而是調(diào)整自我情緒的工具。
俺たちには俺たちの流儀があるだがその責(zé)任を負(fù)うのは監(jiān)視官であるあんただだから俺の遣り口が気に入らない時(shí)はそいつで俺を撃て
我們有自己的做法不過責(zé)任要由你們監(jiān)視官承擔(dān)所以要是看不慣我的做法時(shí)就用它朝我開槍就行了