在雅思聽力考試里,比起完全聽不懂內(nèi)容,更令人苦惱的狀況是:聽懂了卻記不住、聽到了卻沒聽清、聽清了卻沒反應(yīng)過來。而在這些問題中,“數(shù)字”類題目最為突出。
這很大程度上是因為,參加雅思考試的考鴨們對數(shù)字的敏感度不足。
在雅思聽力考試?yán)?,?shù)字填空題堪稱 Part 1 的“常駐嘉賓”,頻繁出現(xiàn)。
從表面看,數(shù)字填空好像挺容易,只需把錄音里聽到的數(shù)字寫下來就行。
然而,實際情況是,考官可“狡猾”得很,絕不可能讓大家輕易拿分。他們往往會在錄音中設(shè)置連讀陷阱或者易混淆發(fā)音的干擾項。
今天,就來給大家分享一些雅思聽力考試中最??嫉臄?shù)字類型,以及這些題目里經(jīng)常埋下的“坑”。

01、teen 和 ty 的發(fā)音差異
區(qū)分“十幾”和“幾十”的數(shù)字,大概是學(xué)習(xí)英語數(shù)字時最基礎(chǔ)的一個難關(guān)。
僅從發(fā)音角度來說,這兩類數(shù)字存在以下不同點:
首先,重音位置存在顯著差異。例如:
數(shù)字 15(fifteen),其音標(biāo)為 /f?f?ti?n/,重音落在后面的 /t/ 上,也就是 teen 所對應(yīng)的發(fā)音位置;
而數(shù)字 50(fifty),音標(biāo)是 /?f?fti/,重音在前面的 /f/ 上,即 fif 對應(yīng)的發(fā)音位置。
其次,teen 和 ty 的音節(jié)長短也明顯不同。例如:
數(shù)字 15(fifteen)中,teen 的音標(biāo)為 /ti?n/,長元音發(fā)音持續(xù)時間較長;
而數(shù)字 50(fifty)中,ty 的音標(biāo)為 /ti/,短元音發(fā)音相對短促。
 
02、數(shù)字“8”的英文讀音情況
數(shù)字“8”在中國傳統(tǒng)文化里有著很好的寓意。然而在雅思聽力考試中碰到它,卻可能讓人“栽跟頭”。
在0到9這幾個數(shù)字中,8(英文是eight)是唯一一個以元音音節(jié)開頭的數(shù)字。當(dāng)它和以輔音音節(jié)開頭的單詞連在一起讀時,常常會出現(xiàn)連讀現(xiàn)象,這就使得很多人難以聽清它的發(fā)音。
舉個例子,像數(shù)字8000.單詞eight結(jié)尾的輔音音節(jié)是/t/,而thousand開頭的輔音是/θ/,這兩個音連在一起讀時,輔音音節(jié)/t/會被弱化。這樣一來,聽起來就和A thousand的發(fā)音很接近了,不少人就會誤寫成1000.從而被考官設(shè)置的“陷阱”誤導(dǎo)。
另外,還有數(shù)字280(英文是two hundred and eighty),這個數(shù)字在雅思聽力真題里出現(xiàn)過。在練習(xí)時,超過95%的同學(xué)都把它寫成了290(英文是two hundred and ninety)。這是因為,在two hundred and eighty中,and里的/d/發(fā)生連讀后失去爆破,不發(fā)出聲音了,而它前面的輔音/n/又和eight開頭的元音音節(jié)/ei/連讀,變成了/nei/,聽起來就很像ninety開頭的/nai/的發(fā)音了。
 
03、“0”的發(fā)音規(guī)則
在口語表達(dá)里,“0”有著多種不同的讀法。其中,zero無疑是最容易區(qū)分的一種,不過除此之外,還有nought、null、nil、nothing以及oh等表述方式。
在這些讀法中,“oh”是較為常用的。它常見于電話號碼和房間號的表述中,例如,Room 102就可以讀作“room one oh two”。而nought則較多用于小數(shù)場景,像0.2就可以讀成“nought point two”。nil一般用于賽事比分的表述,比如足球賽比分3:0.就可以讀作“three nil”。
 
04、四位及以上復(fù)雜數(shù)字的讀法
在涉及數(shù)量、重量、長度等計量數(shù)據(jù)的考察中,我們常常會遇到較大的數(shù)字。對于中國學(xué)生而言,四位以內(nèi)的數(shù)字,只要基本功扎實,通常不會構(gòu)成太大難題。然而,四位以上的數(shù)字就容易出現(xiàn)問題了。
這主要是因為中文計數(shù)從四位數(shù)起,是以“萬”為單位進(jìn)行進(jìn)數(shù)的;但英文里并沒有“萬”這個概念,例如,10.000要讀作“ten thousand”,也就是十個一千。
從這個數(shù)字開始,中英文的數(shù)字概念就出現(xiàn)了差異。再比如,100.000.000.中文表述為“一千萬”,而英文則是“ten million”,即十個一百萬。
在聽力測試這種分秒必爭的場景下,讓考生在中英文不同的數(shù)字概念之間來回?fù)Q算,顯然是不明智的。
其實,考生只需遵循一個基本概念,就能避免數(shù)字概念的混淆,那就是:英文的數(shù)字是每三位更換一個數(shù)字單位的。例如:
1.000 = one thousand
1.000.000 = one million
1.000.000.000 = one billion
 
05、價格的讀法
價格通常都帶有貨幣單位,常見的貨幣單位主要有:
£ pound(英鎊)、penny (pence)(便士)
$ dollar(美元,也用于澳大利亞、加拿大等國的貨幣單位)、quarter(25美分)、cent(分)
€ euro(歐元)
帶有小數(shù)的價格,在口語表達(dá)中有時會省略point。比如,59.95可能會讀成fifty-nine ninety five,這時可千萬別誤以為是5995.
若小數(shù)點前沒有數(shù)字,0可能會被省略。例如,0.95可能會讀作point ninety-five。
而對于三位以上的價格,較大的數(shù)字單位有可能會被省略。比如,120可能會讀作one twenty,hundred被省略了;1.200可能會讀作one two hundred,thousand被省略了。
 
06、電話號碼的讀法
電話號碼是使用單位基數(shù)詞最為頻繁的場景之一,不過也并非絕對。一般來說,電話號碼是用單個數(shù)字來讀的,但有時也有特殊情況,比如免費電話800就會讀作eight hundred。
如果電話號碼中有兩個相同的數(shù)字,我們用double來表示;如果有三個相同的數(shù)字,則用triple來表示。當(dāng)double或triple后面緊跟的是eight或oh時,要注意連讀的問題。
讀電話號碼時,一般每讀三個或者四個數(shù)字就停頓一下。如果有國家編號和城市區(qū)號,它們中間也會有停頓。
有時,區(qū)號可能會補(bǔ)充在電話號碼的后面,聽的時候一定要注意不能漏聽。另外,有些辦公電話后面可能會有分機(jī)號(extension number)。
 
07、地址及其他與字母同時使用的數(shù)字情況
在地址中,首先要注意的是門牌號。國外有些門牌號多達(dá)四位數(shù),這時和讀年份一樣,按照兩位數(shù)字一組來讀。例如,4843會讀作forty-eight forty-three。
其次,除了門牌號,大樓、樓層和房間都可能出現(xiàn)數(shù)字,甚至還會出現(xiàn)數(shù)字和字母混用的情況。
第三,有時地址中會包含郵編。國外的郵編和中國的不同,常常包含字母,比如NY10036就是紐約的某個郵編。
 
08、小數(shù)、分?jǐn)?shù)及百分比的讀法
英文中小數(shù)的讀法與中文不同,小數(shù)點后兩位也是按照十進(jìn)制來讀的。例如,19.95讀作nineteen point ninety five。
小數(shù)點和零可能被省略的情況,前文已經(jīng)提及,這里就不再重復(fù)了。
百分比的考察相對較多,只要注意到percent這個詞就可以了。另外,要注意百分比中含有小數(shù)的情況。
 
 
以上就是《備考必看:雅思聽力??紨?shù)字類型及聽寫避坑指南》介紹。外語加油站,專業(yè)外語培訓(xùn)服務(wù)平臺??焖倭私庋潘?、托福、SAT等外語考試報名信息、報考要求、真題詳解等,歡迎在線預(yù)約咨詢。